Archive | Spoken Word RSS for this section

Shrewd Simon Short

My mom recently sent me a link to a Youtube video of a great tongue twister segment from Pinkey and the Brain:

Searching for a transcript of this segment I came across a page of tongue twisters which contained a great story about “Shrewd Simon Short” in which every word started with the letter “s”. In order to best appreciate it I attempted to read it aloud. It sounded amusing enough that I decided to record it. So, donning my best book-on-tape narrator voice, I made the following recording:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download

Share your favorite tongue twiseter is in the comments below.

Recording of robot reading song translation

Last semester, when I was still a member of the SFSU Chamber Singers, I was asked to read a translation before one of our songs. In my effort to have the words be understood, I ended up reading it very lifelessly. So lifelessly that it became the butt of jokes. Following the old adage “If you can’t beat ‘em join ‘em” Paul Kim and I teamed up to perform the ultimate parody, which we assaulted our conductor Josh Habermann with on the bus. It was not recorded, so today I sat down and multi-tracked a recreation of that fine moment.

The song I was translating is the first in this set:

‘Vita de la vita mia’ translation as read by a robot:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download